2018年 06月 25日
オードリーヘップバーンの言葉 |
オードリー・ヘップバーンが、亡くなる数日前に
息子たちに読んで聞かせたという詩が素晴らしい❣️
・
『時を越えた美しさの秘密』
"Time Tested Beauty Tips" ―Sam Leveson
・
魅力的な唇であるためには、美しい言葉を使いなさい。
For attractive lips, speak words of kindness.
・
愛らしい瞳であるためには、他人の美点を探しなさい。
For lovely eyes, seek out the good in people.
・
スリムな体であるためには、
・
『時を越えた美しさの秘密』
"Time Tested Beauty Tips" ―Sam Leveson
・
魅力的な唇であるためには、美しい言葉を使いなさい。
For attractive lips, speak words of kindness.
・
愛らしい瞳であるためには、他人の美点を探しなさい。
For lovely eyes, seek out the good in people.
・
スリムな体であるためには、
飢えた人々と食べ物を分かち合いなさい。
For a slim figure, share your food with the hungry.
・
For a slim figure, share your food with the hungry.
・
豊かな髪であるためには、
一日に一度子供の指で梳いてもらいなさい。
For beautiful hair, let a child run his fingers through it once a day.
・
美しい身のこなしのためには、
For beautiful hair, let a child run his fingers through it once a day.
・
美しい身のこなしのためには、
決してひとりで歩むことがないと知ることです。
For poise, walk with the knowledge you'll never walk alone ...
・
物は壊れれば復元できませんが、
For poise, walk with the knowledge you'll never walk alone ...
・
物は壊れれば復元できませんが、
人は転べば立ち上がり、失敗すればやり直し、
挫折すれば再起し、間違えれば矯正し、
People, even more than things, have to be restored, renewed, revived,
何度でも再出発することができます。
reclaimed and redeemed and redeemed ...
・
誰も決して見捨ててはいけません。
Never throw out anybody.
・
人生に迷い、助けて欲しいとき、
People, even more than things, have to be restored, renewed, revived,
何度でも再出発することができます。
reclaimed and redeemed and redeemed ...
・
誰も決して見捨ててはいけません。
Never throw out anybody.
・
人生に迷い、助けて欲しいとき、
いつもあなたの手のちょっと先に
助けてくれる手がさしのべられていることを、
忘れないで下さい。
Remember, if you ever need a helping hand,
you'll find one at the end of your arm.
・
年をとると、人は自分にふたつの手があることに気づきます。
As you grow older you will discover that you have two hands.
ひとつの手は、自分自身を助けるため、
もうひとつの手は他者を助けるために。
One for helping yourself, the other for helping others.
・
女性の美しさは 身にまとう服にあるのではなく、
The beauty of a woman is not in the clothes she wears,
その容姿でもなく、髪を梳くしぐさにあるのでもありません。
the figure that she carries, or the way she combs her hair.
女性の美しさは、その人の瞳の奥にあるはずです。
The beauty of a woman must be seen from in her eyes,
・
そこは心の入り口であり、愛情のやどる場所でもあるからです。
because that is the doorway to her heart,
・
女性の美しさは、顔のほくろなどに影響されるものではなく、
The beauty of a woman is not in a facial mole,
その本当の美しさは その人の精神に反映されるものなのです。
but true beauty in a woman is reflected in her soul.
・
それは心のこもった思いやりの気持ちであり、時として見せる情熱であり、
It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows,
・
その美しさは、年を追うごとに磨かれていくものなのです。
and the beauty of a woman with passing years only grows!
Remember, if you ever need a helping hand,
you'll find one at the end of your arm.
・
年をとると、人は自分にふたつの手があることに気づきます。
As you grow older you will discover that you have two hands.
ひとつの手は、自分自身を助けるため、
もうひとつの手は他者を助けるために。
One for helping yourself, the other for helping others.
・
女性の美しさは 身にまとう服にあるのではなく、
The beauty of a woman is not in the clothes she wears,
その容姿でもなく、髪を梳くしぐさにあるのでもありません。
the figure that she carries, or the way she combs her hair.
女性の美しさは、その人の瞳の奥にあるはずです。
The beauty of a woman must be seen from in her eyes,
・
そこは心の入り口であり、愛情のやどる場所でもあるからです。
because that is the doorway to her heart,
・
女性の美しさは、顔のほくろなどに影響されるものではなく、
The beauty of a woman is not in a facial mole,
その本当の美しさは その人の精神に反映されるものなのです。
but true beauty in a woman is reflected in her soul.
・
それは心のこもった思いやりの気持ちであり、時として見せる情熱であり、
It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows,
・
その美しさは、年を追うごとに磨かれていくものなのです。
and the beauty of a woman with passing years only grows!
by kadens
| 2018-06-25 04:58
| 女性


